jueves, 16/07/2026   
   Beirut 00:49

Ghalibaf subraya la constante disposición para defender la patria

El principal negociador iraní y presidente del Parlamento, Mohammad Bagher Ghalibaf, afirmó que el país debe estar siempre preparado para enfrentarse a Estados Unidos, haciendo hincapié en la necesidad de preservar los acuerdos iraníes en el estrecho de Ormuz.

En un mensaje dirigido a la nación iraní, difundido el miércoles por la noche, el presidente del Parlamento, Ghalibaf, jefe del equipo negociador iraní, subrayó que la seguridad nacional de Irán se define por la preservación de los acuerdos iraníes en el estrecho de Ormuz y la garantía del paso seguro de los buques mercantes por esta vía marítima estratégica. Declaró que Irán insistió en consolidar estos acuerdos durante las negociaciones y que se opondrá firmemente a cualquier intento de socavarlos.

Afirmó que la República Islámica de Irán se encuentra inmersa en una compleja confrontación con Estados Unidos, y añadió que la estrategia del adversario hacia Irán no ha cambiado y que su objetivo va más allá de debilitar a la República Islámica, incluyendo la creación de divisiones internas.

El Presidente del Parlamento subrayó la necesidad de apoyarse en las capacidades nacionales, indicando que Estados Unidos busca promover sus intereses y ejercer presión sobre Irán en diversas circunstancias. Por lo tanto, el enfoque de Irán, ya sea en un conflicto o en negociaciones, debe basarse en el realismo, los intereses nacionales y una perspectiva a largo plazo.

Ghalibaf describió el Estrecho de Ormuz como un pilar de la seguridad nacional de Irán. Destacó la importancia estratégica del Estrecho de Ormuz, afirmando que, a diferencia de la Guerra de los Doce Días, Irán implementó adecuadamente sus medidas de seguridad en la vía marítima durante la Guerra de los Cuarenta Días, ya que la inseguridad en esta región está directamente relacionada con la seguridad nacional de Irán.

Aseguró que la seguridad nacional de Irán depende del mantenimiento de los acuerdos iraníes en el estrecho de Ormuz y de garantizar el paso seguro y sin obstáculos de los buques mercantes a través de esta ruta marítima vital, convirtiéndola en un factor que contribuye a la seguridad de Irán.

Ghalibaf explicó que, tras el inicio de la tercera guerra impuesta en marzo, las fuerzas armadas iraníes establecieron el control del estrecho, y durante las negociaciones este asunto se incorporó al artículo 5 del acuerdo para servir de palanca en la implementación de otras disposiciones y la consolidación de los logros de Irán.

Añadió que, al haber comenzado la fase de implementación del acuerdo, Estados Unidos, que según él carece de suficiente autoridad legal y diplomática, está intentando, mediante presiones y medidas políticas, debilitar los acuerdos iraníes en el estrecho de Ormuz. Sin embargo, Irán se mantendrá firme gracias a los logros alcanzados.

Ghalibaf afirmó que el enemigo está ejerciendo presión para compensar sus derrotas, pero Irán, confiando en su propia fortaleza, no permitirá que el enemigo imponga su voluntad.

Añadió que las negociaciones en las circunstancias actuales no implican concesiones; más bien, junto con el poder defensivo, forman parte de una estrategia de resistencia y salvaguarda de los intereses nacionales. Describió como un error estratégico separar estos dos enfoques y elegir solo uno como única solución.

Ghalibaf afirmó que Irán se enfrenta a la mayor potencia material del mundo y que tales circunstancias exigen decisiones y acciones igualmente significativas, complejas y resilientes.

Subrayó además que la decisión sobre la guerra y las negociaciones recae en el Líder de la Revolución Islámica, comandante en jefe de todas las fuerzas armadas iraníes.

El presidente del Parlamento recalcó que lograr la victoria y garantizar los derechos del pueblo iraní exige seguir las directrices del Líder y adoptar una hoja de ruta basada en la resistencia, la racionalidad y el uso inteligente de las capacidades defensivas y diplomáticas.

Fuente: Mehr news (traducido por el sitio de Al Manar en español)